I found this a little harder than those offered on most of my Quickie blog-days; it was almost on a par with Monday’s Times Cryptic which I tackled at the same session and romped through in 15 minutes; this one took me the same. No obscure words, but an English seaside resort name which may be unfamiliar to overseas solvers.
Across |
1 |
THICKSET – THICK (unintelligent), SET (group); def. squat. |
5 |
SIFT – ST (saint) with IF (poem) penned inside, def. riddle, as a verb. New solvers should absorb this regular chestnut: see ‘poem’, think ‘IF’. I wonder if Mr Kipling would be chuffed to know how his work is so often referred to, if not read. |
7 |
BATH – BAT (sports club, the implement not the society), H (hospital); nudity would be the norm when you’re taking a bath. |
8 |
SOMBRERO – SOMBRE (grave), R (robber, initially), O (old); def. hat. |
9 |
SKEGNESS – SK (ski, mostly) EG (say) NESS (head); def. seaside resort; one of the few I have yet to visit and (a surprising fact to me), rated number 1 in Britain of 60 towns surveyed in 2005 as ideal retirement places, by a leading magazine (see Wiki). |
11 |
ATE – ETA = estimated time of arrival; reversed. Def. worried. |
13 |
OBEYED – OBE (medal from the Queen), YE’D (old form of you’d); def. kept, as in observed a law, ritual or diet. |
16 |
DAMAGE – DAM (barrier), AGE (time); def. injury. |
18 |
ADO – AD (trailer), O (ring); def. trouble. |
19 |
REBELLED – RED (crimson) has BELLE (beauty) inside; def. rose, as in rose up against authority. This took me longer to twig than the other clues, having this meaning of ‘rose’ well disguised in the surface. |
20 |
ONCE-OVER – Self explanatory double definition. |
22 |
ZOOM – ZOO (collection of animals), M (medium); def. sort of lens. |
23 |
JEAN – Girl’s name, shortened JEANS = trousers. |
24 |
ECSTATIC – (CATS ETC I)*, def. transported. |
Down |
1 |
TABASCO – TAB (bill) AS (when) CO (firm); def. fiery stuff. A famous brand of hot pepper sauce, a small vial of which is seldom far from my meal table; also the variety of chilli peppers used in it, which allows the word here to escape infringement of the ‘no brand names’ rule. |
2 |
IN THE RED – IN (fashionable) THERE (present) D (daughter); def. overspent, perhaps. |
3 |
SUSPENDER – (UNPRESSED)*; def. elastic strap, holding up your ‘pants’ in America and your stockings (or socks) in Britain. |
4 |
TOM – Chap’s name, shortened from TOME (large volume). |
5 |
SURINAM – (UN ARMS I)*; def. nation. |
6 |
FORELEG – Part of quadruped, hidden word in hoo(F OR ELEG)ant. |
10 |
SIDEBURNS – SIDE (team) BURNS (itches), def. facial hair. |
12 |
TAILCOAT – TAIL (pursue), then COT with A (article) inside; def. formal attire. |
14 |
BALANCE – B (middle of elbow) A LANCE (a spear); def. rest. In the sense of ‘he paid me the balance of the money’. |
15 |
YOU’RE ON – (Y NO EURO)*, the Y for YEN, def. it’s a deal. |
17 |
ENDEMIC – END (stop) E (eastern) MIC(E) = vermin briefly; def. found in a particular area. |
21 |
VIE – VICE (clamp) with the C (about) removed; def. struggle. |
Sports club and rose both took me up the garden path! Good fun.
Skeggie will sort out the tied-up-handkerchief-on-the-head brigade from the others!
Edited at 2014-12-10 08:25 am (UTC)
Great to see Skeggy getting an outing! It’s juxtaposition with sideburns and suspenders was particularly inspired for those of us who recall it as the poor man’s preferred venue for a dirty weekend in the ’70’s (“have another glass of pink, Elsie”)
COD to REBELLED. Thanks to Felix and Pip.
I liked SOMBRERO and my COD was ONCE OVER. I didn’t like BATH (no, a bat is not a club!!) or ATE (doesn’t really mean “worried”, unless combined with “away at”).
Many thanks to pip for the blog, and to ulaca for posting the reminder of “Pretty girl in crimson rose” which was lurking at the back of my mind but wouldn’t come to the front!
CLUB noun.
A stick or bat used in various ball games, esp. golf.
Collins
EAT
Cause to worry. Make anxious.
Edited at 2014-12-10 10:05 am (UTC)
“Sporting club” for “bat” just isn’t very good, in my view. A golf club isn’t a bat, and a cricket bat isn’t a club.
As for “eat”, yes of course it can mean worry (durrr). But it’s very hard to make “ate” mean “worried”. As I pointed out above, if you add “away at” it makes sense – “It ate away at jackkt so much that he had to get his dictionary out”. But without something like that it doesn’t work – “It ate him” doesn’t mean “It worried him”! “What’s eating you?” makes sense in a worry context, but “What ate you?” doesn’t.
* Well, kind of …
Never thought of my bat as a club when I was playing cricket. But thinking of Beefy in his prime he would ‘club’ the ball over the boundary, as well as caress it through the covers. I’m not quite sure how you’d use a club to caress something though 🙂