Solving time: Technical DNF
To explain: abandoned after an hour and a bit, totally confused by 19dn (see title) because I had a mistaken C at the end of 17ac and figured COURAGE; but what could that have to do with the clue? The Dutch variety perhaps? Said was then called for and a small-denomination token descended. Too late by then.
| Across |
| 1 |
F(REEB)IE. A reversal of BEER inside FIE (That, I don’t like!). The inclusion indicator is ‘drinking’. Comp trap: rushing into FREEBEE? |
| 5 |
NOSE JOB. Sounds like ‘knows job’. ‘Features editor’ for the plastic surgeon … Ho ho ho. |
| 9 |
S(TICK) (FIG)URE. |
| 10 |
CAT. Two defs and a hidden answer. |
| 11 |
ALIGHT. Two defs. |
| 12 |
BED,AZZ,LE. BED (mattress); ANN with her Ns turned 90˚ counter-clockwise = AZZ; LE{e}. The def is ‘blind’. Only saw the parsing just now. |
| 14 |
THE TOOTH FAIRY. Cryptic def. |
| 17 |
PSYCHO,KIN,E,SIS. The E from ‘embracE’. (How I managed to get ‘psychokinesiC’, which isn’t even a word, will remain forever a mystery. My undoing none the less.) |
| 21 |
F,LAT(MA)TE. F{ollowing}; then mater stuck in the coffee. (There’s another one crossing at 22dn.) |
| 23 |
PI(QUE)T. Chile, official language: Spanish. So ‘that’ = que. |
| 25 |
Left OUTT. |
| 26 |
CHI(NESE WA)LL. Anagram of ‘new sea’ inside CHILL. ‘Winds’ (verb) is the indicator. |
| 27 |
GARB,AGE. |
| 28 |
DI(SCER)N. The filler is from ‘Six Crossword Editors Richard’; initials. |
| Down |
| 1 |
FI,S(CA)L. Reversal: L (pounds) and S (shillings) around AC (account) & IF. |
| 2 |
E,L(ITIS)T. E{ugenics}; IT IS inside gaLTon. &lit. Someone will appreciate a mention of Darwin’s cousin no doubt. |
| 3 |
BAK(SHE)ES,H. BAKES (cooks), inc SHE and H (hard). |
| 4 |
Omitted. Cf ‘just the ticket’. |
| 5 |
NA(USEATIN)G. The filler is USE A TIN (preserve!); Xantippe, wife of Socrates, and such a famous termagant that she has now given her name (lower case) to shrews-in-general. |
| 6 |
S(HEB)A. AS (when); HEB{rew}. |
| 7 |
JA(CU)ZZ,I. CU (copper) in JAZZ & I. |
| 8 |
BY THE BYE. ‘patienT’ & H{ospital} inside BYE-BYE. The def is ‘in passing’. |
| 13 |
CO(CKATR)ICE. Anagram of TRACK inside C{h}OICE (superior); aka Basilisk. |
| 15 |
F,US(SINES)S. F{emale}; SINES (functions) in US & S (society). |
| 16 |
S,PI(FFIN)G. Reversal of NIFF (pong). |
| 18 |
Y,EARNER. Can’t see where the Y comes from. Maybe because he earns an unknown amount? (Anyone in need of a towel? I have one to throw in.) On edit: see comments and speculations below. The obscure, but most likely, candidate is ¥ = Yen.
|
| 19 |
SA,USAGE. As in South African parlance. As noted, my undoing. |
| 20 |
STOLEN. The def is ‘hot’: ST{uff} OL{d} EN{glish}. |
| 22 |
MOCCA. MOCHA. Sounds like ‘mocker’. (Apologies for the original typo; thanks to Jackkt.) |
| 24 |
F,END. As in ‘… for oneself’. |
I wonder if the Y in 18dn refers to the Y chromosome, hence salaryMAN.
Edited at 2011-12-21 06:43 am (UTC)
Rather oddly it appears that STICK FIGURE is not in any of the usual dictionaries.
The rotating letter device used at 12ac appeared recently so didn’t baffle me this time, at least not once I had got rid of the notion of mattress = Z-BED (anyone remember them?). Unfortunately the trick doesn’t work for those of us who put a stroke through our Zeds.
I think we are missing a V to complete the pangram.
Perhaps the answer is obvious and we will be enlightened in due course.
As noted, YEARNER was a bit of a poser, as it seemed to be a rather middling cryptic clue at first, while I needed to parse 3 carefully in order to decide between the correct answer and ‘buksheesh’. Not a word one sees in writing a lot.
Looking at the Grand Final Puzzles as a whole, I found No. 1 (25032) the hardest (the easiest to some others), No. 2 (25026) the easiest (the hardest to some others) and No. 3 (this one) in the middle. Actually, they were all very challenging to me, and I was just pleased to finish 2 out of 3.
I looked up last year’s Grand Final pages on this blog and found write-ups by three of the finalists. However, I cannot find the corresponding puzzles. Are they available online?
Edited at 2011-12-21 07:37 am (UTC)
I now find salaryman is a Japanese office-worker
Is the y in yearner for year earner? Although the chromosome looks better.
When I’d found that J K Q X & Z
… was going to say that I was expecting a pangram: VEND for FEND wasn’t going to work, so there’s no V.
I’m with Jack, a “salaryman” is a Japanese term that I came across when doing work for Fujitsu and Y is the abbreviation for Yen so its Y-EARNER. I loved 2D for obvious reasons.
Well done again McText – large scotch called for!
Except that the leaderboard says I took ten. Should I assume, then, that the whole clock-stopping nature of the pause button is fairly pointless in this regard?
Had COCOA pencilled in for quite a while – standard clown name, right? And GARBAGE flitted across my mind for 19dn at first, just from the opening word. Felt that was a gift to me.
Is it embarrassing to admit that I was expecting ‘in lively manner’ to be the defn, and when I filled in JACUZZI I presumed this was another piece of musical notation (for the pretentious composer), for a short time at least?!
Hope to drop by more often now I’m in sync.
Why not have a go at Sotira’s survey which you will find a link to on yesterday’s blog
Yes, the survey is still to be found at Not the Times for The Times Festive Survey
I should point out that it’s not very festive. But it now seems customary to put ‘festive’ in front of everything for several weeks each year. I just wanted to annoy Jeremy Paxman.
I should also mention that the URL has no significance for the survey. It’s just an unused WordPress blog I happened to have and WordPress has a nice easy survey plug-in.
Thank you to all those who have already given it a go (we’re past the half century mark). A brief perusal suggests some entertaining and interesting contributions, not to mention several eminently sensible suggestions for questions I should have included but didn’t. Next year, someone less scatterbrained can do it!
Lots of very sophisticated cluing, not many laughs apart from FREEBIE, a mischievous use of old girl to mean two different things – what’s not to like?
Wouldn’t have come close to this in competition – too many demanded close attention, gnarly unpicking and hyper-intuitive definition spotting.
Let’s give CoD to SPIFFING, though for once I didn’t mind the cutesy CD at 14
I saw the article on Wiki and interestingly (for me) the figure they describe and give an example of is not what I’d think of as a matchstick figure at all. But then I wasted years of my life following The Saint.
I couldn’t parse NAUSEATING or YEARNER, so thanks to mctext and others for clearly those up. I’m certain the latter is a Yen reference. I knew salaryman as a specifically Japanese term but still didn’t see it.
Poacher turned gamekeeper, as a regular finalist quipped on the day.
Top-left was the major problem area for me, remaining entirely blank for 20 minutes plus.
8 minutes for this? Give me a break. The man’s clearly sold his soul to the devil.
I am firmly in the Yen camp for 18, as “salaryman” seems to be a purely japanese word. (Incidentally, how many people know that that the japanese word for suit, SABIRU, comes from “Saville Row”?)
Many thanks to mctext for the explanations of all those (26,5d,8,13,15 & 18)that I could not parse.
Then I went to bed, slept 8 hours straight, and did half of it at breakfast. A bit more on the train to work, and finished up during the lunch hour, maybe 50 minutes total, all complete and correct, and mostly understood.
I didn’t understand the cryptics for ‘bedazzle’, ‘Sheba’, and ‘sausage’, so thanks for those. I might have managed to figure them out if I were the blogger, but then you wouldn’t have gotten the blog until now.
I had no trouble recognizing the currency abbreviation.
I was sitting next to Jason James, a fluent Japanese speaker, and smiled to myself to think that he’d have had no problem with YEARNER; so I was surprised when I had to explain it to him after we’d finished!
This was the only Grand Final puzzle that I managed to finish unaided (I came up two or three short on the other two), but I had one error – an incorrect piquat for piquet – and is 4 Enid?