Solving time 15:19, although it was probably easier than that. I only got two of the 14-letter answers early on and wasted a couple of minutes trying to get the other two before looking at the rest of the puzzle. Most of it was very straightforward, with a more than usual number of double definitions and some very simple charades.
Across |
1 |
BISHOP AUCKLAND – BISHOP (see his) + AUCKLAND (former capital of New Zealand) = a town in County Durham. |
9 |
GAUCHERIE – (charge)* around U + I.E. |
10 |
GET TO – G(h)ETTO. |
11 |
INANE – IN AN E. |
12 |
RESERVOIR – (erosive)* between two R’s. |
13 |
LAST POST – double definition, the second a bugle call sounded at military funerals and commemorative events. |
15 |
HOOKAH – sounds like “hooker”, a rugby position in the scrum. |
17 |
BISECT – BIT around SEC. |
19 |
WHITE ANT – WHIT + EAT around (grai)N. |
22 |
OBSTACLES – (tab closes)* |
23 |
SWIFT – double definition. |
24 |
SHIVA – hidden in “GaneSH, I VAnquished”, and father of Ganesh in Indian mythology. |
25 |
MINNESOTA – A(rea) after (one’s)* inside MINT. |
26 |
TICKLED TO DEATH – TICK LED TO DEATH. |
Down |
1 |
BIG GIRL’S BLOUSE – double definition, one cryptic. Big Bertha was actually a German gun in WW2. Correction: it was used in WW1. I put in the link but didn’t bother to read it very carefully π Thanks Jerry
|
2 |
SQUEALS – double definition. |
3 |
OCHRE – H(ot) + RE, under 0 + C(old). |
4 |
AIRBRUSH – BRIA(r) reversed over RUSH. |
5 |
CHEESY – double definition, the second as in a grin. |
6 |
LAGER LOUT – REGAL rev + L(iberal) + OUT. |
7 |
NETWORK – (knew to r)* |
8 |
POOR WHITE TRASH – POSH around (rate worth 1)*. I’ve already seen one howl of protest over the use of this derogatory term. To me it’s a good clue in its own right, and in the dictionary. |
14 |
PICKABACK – PICK A BACK. Same as piggyback, but we used to call it chuckyback when I was at school. |
16 |
CHESTNUT – CHEST + NUT |
18 |
SASHIMI – 1 under SASH, over M1. |
20 |
ARIZONA – ZON(e) inside ARIA. |
21 |
FLAMBΓ – LAMB inside F(ir)E. |
23 |
SPEED – SEED around P. |
A small point, Big Bertha is a gun from WW1, not WW2.
The poor white trash clue is interesting.. it didn’t bother me but it got me to thinking, are there any words in the dictionary that I would find upsetting or offensive, if used in a crossword? I am pretty sure there are – so it is not surprising perhaps that this clue offended some folks. The Times’ regular use of drug culture jargon for example, I find irritating though they seem nowadays to do it less than they used to.
I think the editor is on very dangerous ground with POOR….. and I’m not sure that being a good clue and in the dictionary are sensible criteria. That covers a whole multitude of sins. My feeling is that such plainly derogatory phrases connected to race, religion, sexuality, etc are probably best left in the dictionary. But then I also dislike the very casual attitude that the Times takes to the drug culture.
48 minutes, with aids to get 4dn so not so easy for me as for others.
I did have ‘big Bertha’s blouse’, but still don’t understand the clue.
BISHOP AUCKLAND strikes me as somewhat obscure, particularly for overseas solvers. I’d only heard of it very vaguely.
I’ve seen STREET ARAB in the Times Crossword I am sure. Chambers terms it as offensive, COED does not. COON-SONG is plainly offensive as it involves the use of the word COON. YELLOW PERIL is marked as offensive in COED but merely derog/facet. in Chambers.
If I was the editor I’d allow them all, including the merely derog. POOR WHITE TRASH, bar COON-SONG. But who would be an editor π
I wouldn’t blink at either in the Private Eye puzzle (in fact I would expect them there) but I would prefer the Times cryptic to have different standards.
Ah well that of course is a different matter. Surely if something is “offensive” it is just as offensive in PE as in The Times. There are things I would not expect to see in the Times Crossword but if I seaw them there I would be intrigued rather than offended π
As an overseas solver twice over–an American living in Japan–I’d like to add my support of jerrywh’s comment; I’d hate to see the puzzles homogenized. Cricket terms, rhyming slang, Bishop Auckland, bring ’em on.
Are you serious??
Re ‘poor white trash’, if a similar expession concerning black people was considered okay for inclusion, then I’d be okay with it. Otherwise, I dislike the inference that white folk (most setters, editors and solvers of the Times crossword are white, no?) stand so far above things that they may be harshly critical of their own kind, while demanding protection for lesser ‘races’ – an attitude I detest.
Which comes to the same thing as saying these phrases shouldn’t be used.
If it is any consolation I also disagree with Ulaca’s inference. My own inference would be that you can say whatever you like about white people and get away with it because they are unable to complain about it, not being an oppressed minority. Just as you can apparently say things about men in general that would be deemed unacceptable if you said them about women, because even though men are an oppressed minority, they are not seen as such.