I can’t say I enjoyed this offering. It may have been because I feel knackered after four weeks of being blasted daily by (effectively) intense gamma rays, and still three weeks more to endure. A four hour round trip for 45 seconds of “ne bouge pas du tout”. But I suspect it’s not only that; for me it lacked wit and quite a few of the definitions were “loose” while the word play was unduly convoluted. Feel free though to tell me I am wrong and it’s a cracker!
If I’d done it in one fell swoop it would probably have been half an hour, but I wasn’t concentrating and took two hours of picking it up and doing a bit more. 10a gets my CoD vote (for a bit of wit) among a weak selection.
If I’d done it in one fell swoop it would probably have been half an hour, but I wasn’t concentrating and took two hours of picking it up and doing a bit more. 10a gets my CoD vote (for a bit of wit) among a weak selection.
Across | |
1 | Horse getting fitter, needing a drink (7) |
COBBLER – COB = horse, (A)BLER = fitter, needing A; a cobbler is some kind of American cocktail drunk through a straw, and its recipe sounds like a waste of good sherry. | |
5 | A cat having tail nibbled by mountain creature (6) |
ALPACA – ALP nibbles CA(T). I like alpacas, even more than llamas. | |
8 | No small time friend, ostensibly (9) |
NOMINALLY – Not a fan of this clue, it took me a while; NO. MIN = small (does it?) ALLY = friend. | |
9 | Turning near Scotsman’s place in Highland region (5) |
NAIRN – NR for near, IAN for Scotsman, all reversed; a town near Inverness, pop. about 10,000; hardly famous enough for our international friends I expect, although it is famous for its oatcakes and has a splendid golf course, I remember. | |
11 | Rejected natural water source (5) |
EVIAN – NAIVE reversed; DANONE’s brand name of the water from the souce at Évian-les-Bains on Lake Geneva. | |
12 | Song writer introducing new end to My Way (5,4) |
PENNY LANE – PEN for writer, N(ew), Y = end to my, LANE = way. A rather weak and convoluted clue, must be better ways to do it. | |
13 | Sons getting work in parts of Malaga lopped tree (4,4) |
SAGO PALM – Likewise, convoluted and an obscure tree; S(ons), then OP inside (MALAG)* the A being the lopped bit. A SAGO PALM is apparently where sago comes from, which was news to me, I thought sago was a sort of grainy thing like rice or quinoa or even made from the eggs of frogs. | |
15 | Controversial politician in good health after back operation (6) |
POWELL – “controversial politician” is rather a vague definition, it seems to me they all are, or would be if the truth was known. I presume this is referring to John Enoch Powell, the ‘rivers of blood speech” UK politician of the sixties, but it could be Colin Powell, or a few others. OP reversed, followed by WELL = in good health. | |
17 | Teachers make disapproving sound or shout at the front (6) |
TUTORS – TUT = make disapproving sound, OR, S(HOUT). | |
19 | Acquisitive old fellow, in our opinion (8) |
COVETOUS – Old fellow = COVE, TO US. | |
22 | Old audit including King and Queen’s tax (9) |
OVEREXERT – O (old), the insert REX and ER into VET = audit. | |
23 | Sip beer regularly in teetotal country (5) |
TIBET – Another dodgy clue. TT = teetotal, insert IBE being the alternate letters of s I p B e E r. Tibet is not currently a country, it’s a region of China. I’d have liked to see “country once”. | |
24 | Kid tucked into ends of stale cake (5) |
SCONE – Another debatable definition? A scone isn’t a cake, IMO, it’s a scone. But Collins says it’s “a small cake… ” so I am dictionaried. CON = kid goes into S E being the ends of StalE. | |
25 | With nothing to lose, author uses complex reference book (9) |
THESAURUS – Remove an O for anagram fodder (AUTH R USES)*. | |
26 | Student initially engrossed by article, in French translation (6) |
UNSEEN – UNE = article in French, EN = in in French, insert S = student initially. Double duty for the French? Is this another dodgy clue, or am I missing a point? | |
27 | View endless track followed by European railway (7) |
SCENERY – SCEN(T) = endless track, E, RY. |
Down | |
1 | Talks over, sanctions must be resolved (13) |
CONVERSATIONS – (OVER SANCTIONS)*. A better clue with a nice surface. | |
2 | Air strike failing completely (7) |
BOMBING – Double definition. | |
3 | Strip on edge of mown lawn (5) |
LINEN – LINE = strip, N = edge of mowN; lawn is a kind of stiffened cloth which used to be made of linen. | |
4 | Fat for suet pudding (4-4) |
ROLY-POLY – Double definition. | |
5 | Nameless person greeting visiting queen (6) |
ANYONE – YO a modern greeting, inside ANNE an old queen. | |
6 | Criticise Yankee wearing the aforementioned garment (9) |
PANTYHOSE – PAN = criticise, then Y for Yankee inside THOSE = the aforementioned. Nice surface as only American ladies sport pantyhose, we call them tights.The French call them collants which sounds a bit sticky. | |
7 | Atmosphere around capital city cold and extremely tense (7) |
CLIMATE – LIMA the Peruvian capital city, has C and TE around it, TE being the extremes of TensE. | |
10 | Presumably feel obliged to cut speech, of course (8,2,3) |
NEEDLESS TO SAY – If you need less to say… geddit? | |
14 | To keep going is difficult after exercises, right? (9) |
PERSEVERE – PE = exercises, R = right, SEVERE = difficult. A chestnut I think. | |
16 | River banks protecting one French city (8) |
POITIERS – The Italian River PO followed by TIERS = banks, then insert I = one. Large, rather dull city in west-central France, twinned with Northampton, wich says it all really. | |
18 | Limit that is ultimately enforced in urban area (3,4) |
TIE DOWN – TOWN = urban area, insert I.E. that is, D = end of enforced. | |
20 | Borneo’s revolutionary playwright (7) |
OSBORNE – John. (BORNEOS)*. Was he revolutionary? Or just ANGRY? Not my cup of tea. | |
21 | Two subjects acceptable in English school (6) |
REPTON – RE and PT (now PE) are school subjects, ON = acceptable. Another non prize winning clue. | |
23 | Aristocrat in Elizabethan era (5) |
THANE – Today’s hidden word, in ELIZABE(THAN E)RA. Originally spelt THEGN but appeared as THANE in Shakespearean English. |
8ac MIN = Minute. ‘Small’ in the sense of an abbreviation I take it, though it could also be a small unit of time.
I really enjoyed this puzzle but nodded off involuntarily at one point (I wasn’t even stuck) so I don’t have a solving time other than 50 minutes including a shortish nap of indeterminate length.
There’s no doubt in my mind that the intended ‘controversial politician’ is Enoch Powell. Last April marked the 50th anniversary of the ‘rivers of blood’ speech and there was wide coverage in the media to mark the occasion.
All the usual sources have ‘cake’ as their first definition of ‘scone’.
Edited at 2018-08-01 05:32 am (UTC)
I’m with Pip: not exciting, COD to 10dn, trouble unravelling Unseen (thanks to Jack for explaining).
I also liked 12ac. There used to be an official at St Stephen’s House, Oxford, called Penny Lane.
I always have a MER when I hear Billy Joel claim he doesn’t want clever conversations.
Thanks setter and Pip.
A few early morning snowflakes – why was this was an uninspiring puzzle? There was lots to be happy about.
It took me about 50 mins and saved me from a fate known as Tucker Carlson!
COD 13ac SAGO PALM the grainy stuff dangles down in fronds all over Indonesia, Malaysia and Thailand. How does one start a pudding race?
WOD 12 ROLY POLY – remember that rather jolly troupe of fat fifty year olds, prancing about!? Marvellous!
FOI 2dn BOMBING along straightaway.
LOI 11ac Evian – sponsored by Evian of Evian. I think it is owned by Nestle unfortunately.
1dn was my undoing as I thought the anagram was from ‘sanctions must’! Silly twisted boy!
Talking of whom – 15ac Enoch POWELL was silly and twisted but an Oldie – would be at home in today’s Mid-Term America, methink?
Time for The Totally Inspiring Club Monthly!!
Edited at 2018-08-01 07:25 am (UTC)
As for the puzzle itself. Well, I know EVIAN is a water source, but it still looks like product placement and was my LOI.
POWELL cropped up recently: poor old classically educated Enoch was always going to have the “controversial” tag cemented to his name after quoting Virgil, and being hijacked by the “Hitler had a point” tendency.
I missed the parsing of 1ac altogether. a COBBLER being just a fitter for a horse. And in my house it’s not a drink, it’s a stew.
I shall be haunted for the rest of the day by the vision of Les Dawson’s ROLY POLYs cavorting around in PANTYHOSE, possibly to the sound of PENNY LANE. Gosh, thanks setter.
All the best with the gamma rays, Pip: not the ideal accompaniment to dedicated crossword solving, for sure.
John Osborne was arguably a better actor than playwright, putting in a decent shift as a gangster in Get Carter.
Edited at 2018-08-01 06:58 am (UTC)
I also guessed at ‘Rontiers’, which I was aware didn’t really add up, not knowing POITIERS. From Pip’s description, I’m not going to beat myself up for not knowing it.
So a very mixed bag for me, and about 22 minutes of solving minus the school.
Thanks, Pip, for blogging under adverse circumstances. I’ve seen firsthand the enervating effects of those gamma rays. I’m sure you’re counting down the days
Help up by many words and meanings that were obscure to me: COBBLER, NAIRN, SAGO PALM, UNSEEN, LINEN, OSBORNE, plus I kept getting completely the wrong end of the stick even on the easier answers.
PS. If there was ever to be a statue to “The Eternal Victim”, Liverpool would be the perfect home for it.
Edited at 2018-08-02 02:05 am (UTC)
Edited at 2018-08-03 07:35 am (UTC)
I liked it but I suppose I would in the circs.
That said, I enjoyed this despite the fact I got UNSEEN wrong. I just didn’t know that meaning of translation so I put INTERN for ‘student’.
I agree with you Pip about TIBET. The clue should have said ‘country once’.
I knew REPTON not because I went to school there but because a ‘School’ class steam locomotive by that name used to ply the London to Hastings line and thereby pass through my village station of Wadhurst when I was a trainspotting lad.
I agree that OSBORNE did put in a good shift as a gangster in ‘Get Carter’ but although I have never seen any of his plays, he earns plaudits as a writer for the second volume of his memoirs entitled ‘Almost a Gentleman’. The anecdotes relating to Tony Richardson and Vanessa “Big Van” Redgrave are entertaining but the chapter on his fourth wife, the actress Jill Bennett, is a tour de force. Such wonderful vitriol in such a short chapter!
Does anyone who comes here ever address anyone else with YO (5d)? I do hope not.
Nice to see a variation on MP for politician in 15ac
It also occurred to me that if any senior Party men in Beijing do the Times crossword (you never know), they might have tutted at 23ac. I think we’ve had this discussion before, about whether calling somewhere a country (without a qualifier like “once”) is fine if it was a country at some time, but isn’t any more; after all, in this same puzzle, we must accept ANNE being described as “queen”, though she hasn’t been on the throne for a good while. As usual, I can’t remember whether we reached any particular conclusion. Hope things look up soon, Pip.
FOI NAIRN – sorry Pip, but Nairn’s oat cakes are named after the manufacturer in Edinburgh.
LOI POITIERS, which I always pair with Crecy.
COD PENNY LANE (sorry to disagree Pip). I, like the banker, “never wear a mac in the pouring rain”. Unfortunately it’s never intentional, and I should pay more heed to the weather forecast.
Hope the gamma rays do their job, and thanks for continuing the excellent blogs in what must be very difficult circumstances.
NAIRN known from the infamous ‘Night March to Nairn’ by Bonny Prince Charlie’s army on the night before the battle of Culloden, ensuring that his entire army was exhausted when they met the English the next day. The Scots were not assisted by a paralysis of orders which meant that the English could just fire their cannons at a static Scots Army until the Scots right wing unilaterally took the decision to charge.
https://punchdrink.com/recipes/sherry-cobbler/
Cheers!
Ended up with just one letter wrong. I unwisely had the the PALM at 13a as a ‘wise’ tree.
Hard for me. Maybe a bit of respite tomorrow with any luck.
Thanks to setter and blogger
Edited at 2018-08-01 01:49 pm (UTC)
Now I’ve looked at the chambers definition of UNSEEN and unless it is a slang definition, it doesn’t seem to be a direct synonym for translation… if it’s an unseen it hasn’t been translated yet? Oh well, sour grapes.
Thanks, Pip, for the explanations and commentary. And apologies to the setter for the whinge – we are a very demanding audience and only get away with being so because of the high quality of the setters’ work.
I knew the school so didn’t think twice about it and I’m surprised it’s not more widely known. Most people seem to have got by OK.
I had a much bigger problem with 26ac, which I had to solve without the benefit of a recognisable definition. This took well over half of the 19:16 I spent on the puzzle.
Whilst I’ve never come across the word UNSEEN before, it reminded me of the Old English translations we had to do at university. These were very much seen, in that the texts you had to translate in the exam were pre-set. So everyone just learned the translations by heart. Utterly pointless exercise.
Edited at 2018-08-02 01:59 am (UTC)
If t’were done when tis done then t’were well it were done quickly – but not this one. I was having a so-so outing with this and then I was another one who stuck fast on REPTON – *e*t*n not being particularly helpful. Fetching another cuppa did the trick. I’d forgotten POITIERS the battle but did remember from years ago the guide at Fontainbleau going on and on and on about Diane de Poitiers, mistress of one of the 16th century kings. Also unconvinced by SCONE as a cake. In my schooldays we called the detested UNSEENs “obscenes” for what seemed to us sufficient reason. A distinctly lacklustre 29.27 but I see Magoo took nearly 13 which is comforting.
I have no problem with SCONE as a cake, but as to its correct pronunciation….
In the Battle of Poitiers, in 1356, the French king, prince and many noblemen were captured by a much smaller English and Welsh army led by Edward, the Black Prince (son of Edward III).
The defeat led to popular uprisings across France against the Dauphin Charles, and the battle was commemorated in a notable painting by Delacroix.
Now used for the hymn “Dear Lord and Father of Mankind”, which tends to turn up at weddings and funerals in about equal measure.
For weddings, it’s a bit risky: the second line is
“Forgive our foolish ways
Reclothe us in our rightful mind…” and later on
“Breathe through the heats of our desire
Thy coolness and thy balm.
Let sense be dumb, let flesh retire…”
Two subjects acceptable in English school
ME = subject 1 (er…)
R = subject 2 (as in 3 Rs)
T = ????????????????????????????????
ON = acceptable (big tick)
MERTON = school (or, if you want to be pedantic, an Oxford college. Same difference.)
DNF today (as I often don’t), not really feeling motivated enough to “PERSEVERE” (didn’t get that one).
I enjoyed reading the comments today, but I wish I could get to my login name and avatar – I registered once some time ago but I only come here once or twice a week and I’ve no idea how to retrieve my identity, or create a new one. I’d much prefer not to be “anonymous”: can anyone help?
Best wishes to all,
Richard J
Annie Aggie Ada Ida … can’t remember the other five but Harold was probably the youngest.
Ringstead near Weymouth? And I used to walk there from Durdle door caravan site, for six weeks every school holidays?
Pip
Thus, at school, one might say ‘My unseen was pretty dreadful’, referring to one’s work.
‘Unseen’ typically referred to translation from Latin or Greek into English, while ‘prose’ was used for the other way round.
An ‘unseen passage’ is a passage presented to students in a foreign language for translation. Unseen because the students have never seen the passage before.